Scopri
Occidente è, sì, godibile come storia di bislacchi personaggi che viaggiano verso il Raduno (senza arrivarci, non nelle pagine che leggiamo) ma ancor più, infinitamente più (lo dice anche Martina Testa nella prefazione) se si è consapevoli del... continua
Foto
a soluzioni stilistiche simili ma per ragioni ben diverse). Siamo andati a fare alcune domande a Martina Testa che ha tradotto “Come Diventare Se Stessi” oltre a un gran numero di autori americani contemporanei (Jonathan Lethem, Colson Whitehead,... continua
Foto
invisibile e mio Titolo originale : An Invisibile Sign of My Own Autore: Aimée Bender Editore: Beat Edizioni Traduttore: Damiano Abeni e Martina Testa Pagine: 300 Isbn : 9788865590669 Prezzo: €9,00 Valutazione: 4 stelline continua
Foto
Come diventare se stessi di David Lipsky & David Foster Wallace – minimumfax - (traduzione di Martina Testa) Non credo che gli scrittori siano più intelligenti delle altre persone. Penso solo che possano essere più interessanti nella loro... continua
Scopri
da un punto esclamativo, si firma e affida il foglietto alla nostra amica comune carissima (Martina Testa n.d.a.) , e ogni volta che guardo il foglietto mi compiaccio sempre di quel punto esclamativo, cosa rara per lui, e lo immagino preda di uno dei... continua
di Martina Testa Quella di pubblicare Come diventare se stessi di David Lipsky non è stata una scelta facile. Il libro è la trascrizione di una serie di conversazioni fatte dall’autore con David Foster Wallace all’indomani dell’uscita di... continua
Foto
(io e Cristina, che vi credevate, mica siamo a Masterchef!) e vincerà un libro a scelta tra Amélie Nothomb, Dizionario dei nomi propri, Voland Editore, traduzione di Monica Capuani, 2009 e Aimee Bender, Creature ostinate, Minimum Fax, traduzione di Martina... continua
Foto
Una lunga serie di appunti può restituirci uno scrittore che ha scelto di andarsene? Forse sì, verrebbe da dire, leggendo “Come diventare se stessi” il libro del giornalista David Lipsky che Martina Testa ha tradotto per Minumum Fax e che... continua
“…dietro ogni parola c’era un mondo.” (Martina Testa, traduttrice di DFW per minimumfax) Qualche giorno fa radiocitta’fujiko ha ricordato David Foster Wallace con una serata omaggio in una libreria di Bologna. Questo è un estratto di... continua
Foto
una lunghissima intervista per il giornale. Questa intervista è ora diventata un libro, Come diventare se stessi. David Foster Wallace si racconta (minimum fax – traduzione di Martina Testa ), in cui la voce dell’autore ci arriva senza... Notizie correlate »
senso profondo, va a finire che muori". (David Foster Wallace, marzo 1996) Lasciando da parte questa citazione, rubata a Martina Testa che l'ha postata su Facebook (ehm), mi viene in mente un discorso che facevamo io ed E. ieri sera e cioè: c'è... continua
Scopri
fortemente di leggere). Di seguito un piccolo assaggio. Il resto è recuperabile dal sito di Minimum Fax . La traduzione è di Martina Testa. LUOGO: Bloomington, Illinois? DATA: 11-13 settembre 2001? OGGETTO: Ovvio AVVERTENZA: Scritto molto in... continua
Foto
non lineare che caratterizzeranno dieci di linea grafica. Collana dopo collana, Martina testa (direttore editoriale), Marco Cassini (editore) e Riccardo Falcinelli (art director) ci guidano alla scoperta di un catalogo ampio e variegato, dalla collana... continua
Foto
Marco Cassini (1970) è il co-fondatore di minimum fax . È autore di una monografia su Raymond Carver ( Carver , Gribaudo Paravia 1997) e ha curato per minimum fax Beats & bites (1996), una raccolta di citazioni, interviste e saggi sulla beat generation. Insieme a... continua
Foto
una particolare casa editrice, ossia da un insieme di persone con la loro professionalità e i loro gusti; il logo non vuol essere una semplice griffe commerciale quanto il segno della presenza viva, dietro e dentro il libro, di un gruppo di lavoro. Sagge parole, che non a caso vengono... continua
Altre Notizie